嘉木 龍鳳峽高山茶
嘉木 龍鳳峽高山茶
Long Feng Xia Alpine Lightly Roasted Oolong Tea
唐代陸羽的《茶經》,開宗之句為“茶者,南方之嘉木也”
南方嘉木之所以美,源於南方水土之美,是天地萬物之精靈,是自然美之薈萃,乃天地自然對世人的恩澤和賜予。
龍鳳峽高山茶 我台灣我驕傲
產於台灣高海拔1800公尺以上的原始森林林區,日夜溫差大,高山氣侯寒冷,終年雲霧繚繞,是孕育高山茶的優良環境,經雨霧滋養,香氣清雅,喉韻渾厚,為台灣茶中相當高貴的茶葉。土壤含有機植物營養物質,新葉成長緩慢,芽葉柔軟,葉肉厚,果膠值含量高,因此茶品非常耐泡。本堂為了掌握茶區的獨特口感,採用輕度氧化方法來發揮烏龍茶的口感與香氣,採用獨特的方法去焙製而成,香氣非常美好,深受國內外喝茶人士的喜愛,值得茶友的品嚐。
杉林渓高山烏龍茶 龍鳳峡
海抜1800mに位置する南投の茶産地「杉林渓」のさらに奥地「龍鳳峡」でつくられたお茶です。杉林渓ウーロン茶 軽焙煎,清らかな香り,森と谷の繊細な香り,花の香りと清らかな香りの重ね。 森と谷の繊細な香り,蜜の 香り、フルーティーりと清らかな香りの重ね。
杉林渓高山烏龍茶 龍鳳峡 は、清涼感のあるスッキリとした味わいです。しかし、味が薄いというわけではなく、しっかり濃い味で、後口がスッキリしてると思います。ズッシリといつまでも口の中に余韻が残ります。かなりワイルドな味と言ってもいいと思います。
杉林渓高山烏龍茶の中でも、
稀少価値の龍鳳峡茶園産の茶葉を今年も入手できました。
やはり、この回甘(ほいがん)を一度知ってしまうと、毎年楽しみなお茶になります。
Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong is an exceptional tea from Shan Lin Xi, an area famed for producing some of the world’s best oolong teas. Grown at an altitude of 1,800m, the large leaves produce a bright and smooth liquor with wild floral notes and a citrus edge.
Brewing guide: 2.5g in 250ml water at 90°C for 3-5 minutes
Origin: Nantou County, Taiwan
Elevation: Shan Lin Xi, 1,800m
Cultivar: Qing Xin 'Green Heart' (青心烏龍)
Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong (杉林溪龍鳳峽烏龍茶) is a truly exceptional oolong from Nantou County of Taiwan. It is grown around Shan Lin Xi mountainous area of the county. Shan Lin Xi literally translates as Pine Forest Stream but the most commonly accepted translation is Sun Link Sea when referring to this particular location. Situated high up in the mountains, at an altitude of over 1,800m, this area is renowned for producing some of the best oolongs in the world. This tea was picked in early November 2021.
The name Long Feng Xia translates roughly as Dragon Phoenix Gorge and refers to the best and highest location of the Shan Lin Xi growing area. The tea is made from Qing Xin Green Heart (青心) cultivar that is a very popular choice for High Mountain Oolongs of Taiwan. It is hand picked and processed by the Chen family, who have been growing tea in the mountains of Taiwan for two generations.
This Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong is definitely an addictive and captivating tea. It is very lightly processed, with a zero baking level and low (about 20%) oxidation. The tightly rolled green leaves have a lovely fresh floral and green smell that is a great sign of things to come!
When brewed, the lovely large leaves start unfurling, releasing an aroma of wild flowers. The liquor is a pale green colour and very bright. It is easy to tell that it is a High Mountain Oolong, the taste is extremely clean, fresh and crisp. The flavours predominantly are of wild exotic flowers, with hints of greener flowers such as dandelions on the top notes. As expected, this Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong is not in the slightest astringent, with a delicate aftertaste and a citrus and slightly tangy edge. There is a lingering and very pleasing aftertaste that makes you want to have more of this beautiful tea.
We suggest brewing Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong at 90°C for 3-5 minutes according to your taste. It can be brewed 5 or more times depending on your taste preferences. To get the most out this tea, consider using a gaiwan or a traditional clay pot to benefit from the complexity of flavours from repeated multiple infusions.
唐代陸羽的《茶經》,開宗之句為“茶者,南方之嘉木也”
南方嘉木之所以美,源於南方水土之美,是天地萬物之精靈,是自然美之薈萃,乃天地自然對世人的恩澤和賜予。它本是一片樹葉,最初與人類相遇時,被當作一味解毒的藥方。正是這片小小的樹葉,在歷史長河中延伸出了一串“衣食萬戶,潤澤世人”的長長的產業之鏈。它登上大航海時代的貨船,與瓷器、絲綢一道,進入歐洲,走向世界,傳播了台灣茶文文化。無論是作為重要產業和出口商品,還是進入宮廷,成為品飲時尚的金枝玉葉。
這片樹葉的奇妙就在於,它既可遠離塵囂,與世無爭,也可規模種植,造福人類﹔它可高端奢華,常人難以企及,也可尋常普通,人人得而飲之,成為市井文化的一部分﹔既可獨自品飲,涵養“清、廉、美、靜、儉、潔”等品性,也可用於待客、敬客,增進友誼,促進和諧。茶的“和、合”本質,正好契合了世人所追求的大美和諧、天人合一的精神信仰。
Long Feng Xia Alpine Lightly Roasted Oolong Tea
唐代陸羽的《茶經》,開宗之句為“茶者,南方之嘉木也”
南方嘉木之所以美,源於南方水土之美,是天地萬物之精靈,是自然美之薈萃,乃天地自然對世人的恩澤和賜予。
龍鳳峽高山茶 我台灣我驕傲
產於台灣高海拔1800公尺以上的原始森林林區,日夜溫差大,高山氣侯寒冷,終年雲霧繚繞,是孕育高山茶的優良環境,經雨霧滋養,香氣清雅,喉韻渾厚,為台灣茶中相當高貴的茶葉。土壤含有機植物營養物質,新葉成長緩慢,芽葉柔軟,葉肉厚,果膠值含量高,因此茶品非常耐泡。本堂為了掌握茶區的獨特口感,採用輕度氧化方法來發揮烏龍茶的口感與香氣,採用獨特的方法去焙製而成,香氣非常美好,深受國內外喝茶人士的喜愛,值得茶友的品嚐。
杉林渓高山烏龍茶 龍鳳峡
海抜1800mに位置する南投の茶産地「杉林渓」のさらに奥地「龍鳳峡」でつくられたお茶です。杉林渓ウーロン茶 軽焙煎,清らかな香り,森と谷の繊細な香り,花の香りと清らかな香りの重ね。 森と谷の繊細な香り,蜜の 香り、フルーティーりと清らかな香りの重ね。
杉林渓高山烏龍茶 龍鳳峡 は、清涼感のあるスッキリとした味わいです。しかし、味が薄いというわけではなく、しっかり濃い味で、後口がスッキリしてると思います。ズッシリといつまでも口の中に余韻が残ります。かなりワイルドな味と言ってもいいと思います。
杉林渓高山烏龍茶の中でも、
稀少価値の龍鳳峡茶園産の茶葉を今年も入手できました。
やはり、この回甘(ほいがん)を一度知ってしまうと、毎年楽しみなお茶になります。
Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong is an exceptional tea from Shan Lin Xi, an area famed for producing some of the world’s best oolong teas. Grown at an altitude of 1,800m, the large leaves produce a bright and smooth liquor with wild floral notes and a citrus edge.
Brewing guide: 2.5g in 250ml water at 90°C for 3-5 minutes
Origin: Nantou County, Taiwan
Elevation: Shan Lin Xi, 1,800m
Cultivar: Qing Xin 'Green Heart' (青心烏龍)
Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong (杉林溪龍鳳峽烏龍茶) is a truly exceptional oolong from Nantou County of Taiwan. It is grown around Shan Lin Xi mountainous area of the county. Shan Lin Xi literally translates as Pine Forest Stream but the most commonly accepted translation is Sun Link Sea when referring to this particular location. Situated high up in the mountains, at an altitude of over 1,800m, this area is renowned for producing some of the best oolongs in the world. This tea was picked in early November 2021.
The name Long Feng Xia translates roughly as Dragon Phoenix Gorge and refers to the best and highest location of the Shan Lin Xi growing area. The tea is made from Qing Xin Green Heart (青心) cultivar that is a very popular choice for High Mountain Oolongs of Taiwan. It is hand picked and processed by the Chen family, who have been growing tea in the mountains of Taiwan for two generations.
This Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong is definitely an addictive and captivating tea. It is very lightly processed, with a zero baking level and low (about 20%) oxidation. The tightly rolled green leaves have a lovely fresh floral and green smell that is a great sign of things to come!
When brewed, the lovely large leaves start unfurling, releasing an aroma of wild flowers. The liquor is a pale green colour and very bright. It is easy to tell that it is a High Mountain Oolong, the taste is extremely clean, fresh and crisp. The flavours predominantly are of wild exotic flowers, with hints of greener flowers such as dandelions on the top notes. As expected, this Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong is not in the slightest astringent, with a delicate aftertaste and a citrus and slightly tangy edge. There is a lingering and very pleasing aftertaste that makes you want to have more of this beautiful tea.
We suggest brewing Shan Lin Xi Long Feng Xia Oolong at 90°C for 3-5 minutes according to your taste. It can be brewed 5 or more times depending on your taste preferences. To get the most out this tea, consider using a gaiwan or a traditional clay pot to benefit from the complexity of flavours from repeated multiple infusions.
唐代陸羽的《茶經》,開宗之句為“茶者,南方之嘉木也”
南方嘉木之所以美,源於南方水土之美,是天地萬物之精靈,是自然美之薈萃,乃天地自然對世人的恩澤和賜予。它本是一片樹葉,最初與人類相遇時,被當作一味解毒的藥方。正是這片小小的樹葉,在歷史長河中延伸出了一串“衣食萬戶,潤澤世人”的長長的產業之鏈。它登上大航海時代的貨船,與瓷器、絲綢一道,進入歐洲,走向世界,傳播了台灣茶文文化。無論是作為重要產業和出口商品,還是進入宮廷,成為品飲時尚的金枝玉葉。
這片樹葉的奇妙就在於,它既可遠離塵囂,與世無爭,也可規模種植,造福人類﹔它可高端奢華,常人難以企及,也可尋常普通,人人得而飲之,成為市井文化的一部分﹔既可獨自品飲,涵養“清、廉、美、靜、儉、潔”等品性,也可用於待客、敬客,增進友誼,促進和諧。茶的“和、合”本質,正好契合了世人所追求的大美和諧、天人合一的精神信仰。